Editorial Note: This article is written with editorial review and topic relevance in mind.
Bride and groom e fiancé and fiancée. Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas? Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo.
Bride uninvites brother to wedding after he cancels on hosting over a
future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding). Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. Eu li que bride and groom pode.
Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation.
Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento. Existem duas formas de falar noiva em inglês: In french, more than that, bride has two translations: Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas:
Bonjour à vous tous, dans cette phrase : Hola, me estoy volviendo loca traduciendo.