Editorial Note: This article is written with editorial review and topic relevance in mind.
Hola, me estoy volviendo loca traduciendo. Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas? Eu li que bride and groom pode.
BRIDES Press Leena Alsulaiman Weighs in on Grandmother of the Bride
Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo. Bride and groom e fiancé and fiancée. Groom/bride é usado em um contexto especÃfico que se refere à festa de casamento.
Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas:
Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding). In french, more than that, bride has two translations: Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation.
Bonjour à vous tous, dans cette phrase : Existem duas formas de falar noiva em inglês: