Editorial Note: This article is written with editorial review and topic relevance in mind.
Por examplo quando fala do homem ou mulher desempenhando o papel de noivo. Groom/bride é usado em um contexto específico que se refere à festa de casamento. Existem duas formas de falar noiva em inglês:
Bride Tries (and Fails) to Sue Say Yes to the Dress for Ruining Her
Il n’avait entendu que quelques brides de conversation. In french, more than that, bride has two translations: Mas qual é a diferença de significado dessas duas formas?
Il n’avait entendu que quelques bribes de conversation.
future mariée (before wedding) and jeune mariée (after wedding). Já pesquisei bastante sobre o assunto e encontrei algumas formas de dizer noivos em inglês, são elas: Hola, me estoy volviendo loca traduciendo. Bonjour à vous tous, dans cette phrase :
Eu li que bride and groom pode. Bride and groom e fiancé and fiancée.